新用戶登錄后自動創建賬號
登錄2017年3月29日-31日,第十三屆中國出境旅游交易會(COTTM2017)在北京全國農業展覽館(新館)成功舉行。中國出境旅游交易會(COTTM )由英國Tarsus集團公司自2005年在中國創辦組織,定位于中國出境旅游市場的B2B專業展覽會。
展覽期間,COTTM主辦方與執惠旅游聯合主辦“COTTM會議”將在展館內會議室舉行,此次會議將圍繞謀動·求變&重塑·格局,邀請了業界知名人士一同探討中國出境游與海外目的地的發展與趨勢。
以下為傳神語聯網董事長兼CEO 何恩培現場發言:
我們的目的是希望通過旅游+語言,讓旅游市場更加點亮,我要分享題目就是“語言點亮出境旅游”。
事實上出境旅游可分成兩字,一個是“旅”,一個是“游”,吃住游就是旅,很簡單很透明,游購娛就是“游”。如果語言不通簡直是個黑洞,所以我用了“點燃”,希望把吃住行游購娛都變成人們旅游中享受的事情。
大家出境游第一件想到的事情是去那個國家語言不通怎么辦?傳神是中國最大的語言服務商,主要解決兩個問題:跨語言溝通和跨語言信息獲取問題。跨語言的溝通很多,最近你們看到的《美女與野獸》就是傳神做的,還有出國旅游的很多語言是我們傳神做的。中國人已經過了在中國旅游的時代,也過了在中國一兩個周邊國家旅游的時代,正在逐步從中國走向亞洲,從亞洲走向世界。這時語言成了他們重要的影響因素,如果語言實在不懂怎么辦?
全球有個統計,人們面對吃住行游購娛的時候,如果這個游客看不懂或者聽不懂是不會買的,如果一個操著陌生語言的人走到你面前進行推銷你還會恐懼甚至回避,這恰恰違背了旅游的精神。我們可以從泰國數據看到解決語言問題能夠帶來多少價值,到底是市場影響了語言的供應者還是語言的供應者推動了市場的發展?他們總是相伴而生,2013年泰國只有6000個中文服務人員,但是接待了470萬中國游客;2014年有1萬個中文服務人員支持了860萬中國游客,充分說明跨境旅游和語言服務是充分相關的。
我們在2016年做過3000個游客的調查,90%的游客都會有語言問題,擔心出去帶著一個譯員又太貴,所以用自動翻譯和機器翻譯解決,80%的游客選擇了機器翻譯,但是這些選擇機器翻譯的人當中15%認為還有點效果,其實他們也認為解決不了大部分問題。那么不選擇機器,選擇導游就可以啊,但是旺季的時候導游不但漲價而且還找不到,很多時候導游是操著非常簡單或者非常粗糙的中文與你溝通,實則達不到溝通目的。如果緊急情況出現,無論是醫療還是其他險情,你說不清楚話時可能就會丟失解決你危機的重要時間,也有可能找不到挽救你生命的重要之人。
傳神經過十幾年的打造,建立了一整套基于人工智能和人合成的保證語言服務質量的模式。當前用人太貴,但是用機器不標準,這就是傳神的服務模式。大家可以看到傳神的盒子,放在手掌即可。大家可能會問出國時要帶著這個東西嗎?不用,手機上的APP就可以支撐。商家的目的是要讓自己的游客更好地來到本國消費和理解本國文化,所以他們可能需要更好的服務模式。我們的盒子可以提供12種語言7×24小時服務。
在做宣傳片的過程中我們與一位俄羅斯女演員合作,他本身不會說中文,我們配合的過程就是靠該盒子,當然也可以用手機,只不過盒子更方便。這就基本解決了吃住行,我們把吃住行當做旅,把游購娛當做游,旅游的時候就要靠語言來點亮。
我們的手機應用推出得更早一些,兩年之前就推出了我們的小尾巴,通過軟硬件來配合。我們希望各國的商家都會拿到我們的盒子,能夠讓中國游客去到他們的國家時更好地完成游購娛。國內價格是1999元,包含30分鐘免費服務。我們既提供軟件接入服務,也提供硬件接入服務,目前我們在中國已經有20多個客戶,正式發布之前已經預先接入。很多APP接入上我們有專門團隊來配合,目的只有一個,就是讓你們的客戶能夠感受更好的旅游。
傳神的目的其實很簡單,想用語言加入每個行業,并讓每個行業更亮,也讓每個行業的商家賺到更多錢。
*本文由執惠記者洪麗萍(Wechat:hongliping719)根據現場錄音速記整理,未經本人確認。